zaterdag 15 februari 2014

Isabel Allende voelt zich verheven boven gewone thrillerschrijvers

"De Chileense romanschrijfster Isabel Allende heeft de thrillergemeenschap de gordijnen in gejaagd, nadat ze heeft toegegeven dat haar misdaadroman 'Ripper' als 'grap' bedoeld is en dat ze geen liefhebber is van het genre. 'Ripper', over een tienerdochter die jacht maakt op een seriemoordenaar in San Francisco, doet het in Nederland verkooptechnisch goed: het was de afgelopen week de bestverkochte thriller.

,,Het boek is ironisch bedoeld'', zegt Allende in een interview met het Amerikaanse radiostation NPR. ,,Ik ben geen fan van thrillers, maar ik wilde het schrijven ervan ervaren. Om me daarop voor te bereiden las ik de thrillers die in 2012 succesvol waren.''

Allende zei zich te realiseren dat ze niet geschikt is om een thriller te schrijven. ,,Het is te gruwelijk, te gewelddadig, te donker, er is geen verlossing. En de karakters zijn ronduit afschuwelijk. Slechte mensen. Wel vermakelijk, maar slechte mensen'', aldus Allende. ,,Vervolgens bedacht ik: ik schrijf een boek volgens de regels en volgens de verwachtingen van de lezers, maar het moet een grap worden. Mijn held is geen aantrekkelijke detective of journalist of politieman of iets dergelijks, maar een zestienjarige nerd.''

Lezers, boekverkopers en collega-auteurs waren niet onder de indruk van Allendes analyse van het genre. Eigenaar McKenna Jordan van de winkel "Murder by the Book" in Houston stuurde twintig gesigneerde exemplaren van 'Ripper' terug nadat hij het interview had gehoord. ,,Thrillerschrijvers krijgen vaak met dit soort gedrag van zogeheten literaire auteurs te maken'', zei hij. ,,Waarom zou zij betaald moeten krijgen voor een thriller, terwijl ze het genre diskwalificeert?''

Allende werd door lezers 'snotterig elitair gedrag' verweten. Een thrillerfan schreef in een reactie op het NPR-interview dat Allende zich beledigend had opgesteld. ,,Schrijvers als Lehane, Pelecanos en Rozan hebben aangetoond dat zij een scala aan onderwerpen kunnen onderzoeken, zoals ras, klasse en seksualiteit. Als mevrouw Allende het genre beneden haar waardigheid vindt, moet zij zich beperken tot wat zij wel kan. 'Ripper' suggereert dat het genre niet het terrein is waarop zij kan uitblinken.''

De Britse thrillerschrijvers Val McDermid en Mark Billingham waren ook niet te spreken over de opmerkingen van Allende. ,,Het is goed dat de thrillerschrijvers nu eens voor zichzelf opkomen'', zei McDermid. ,,We hebben ons jarenlang het dedain van de literaire auteurs moeten laten welgevallen. Maar nu wordt het niet langer gepikt. Het is goed om te zien dat dit verzet komt van zowel lezers als schrijvers.'' Billingham suggereerde dat Allende haar boek als 'een grap' omschrijft, ,,nu zij heeft gezien hoeveel negatieve recensies het heeft gekregen. ,,Allende stelt dat zij geen fan is van het thrillergenre en dat is haar goed recht'', vervolgde Billingham. ,,Maar zij is toevallig wel getrouwd met een misdaadauteur (William C. Gordon, volgens zijn website 'International Man of Mysteries', red.). Dat moet een interessante Valentijnsdag zijn, daar in huize-Allende.''

(Bron: The Guardian)

9 opmerkingen:

  1. Nu ik dit lees sla ik haar boeken over

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Ik kan slecht tegen dit soort arrogantie zeg. Waarom neerkijken op andermans kunsten?

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Wat een trieste vertoning! Het doet me terugdenken aan de vreselijke arrogantie die Connie Palmen destijds ten toon spreidde in de discussie met -als ik me goed herinner- Saskia Noort bij DWDD. Gewoon een beetje zielig.......

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Ik had haar toch al niet op mijn lijstje staan...maar had getwijfeld bij Ripper...mooi dat ik die niet ga lezen dus. Als je dat al niet eens serieus bedoeld hebt, bah. Ik lees liever een thriller van iemand die er echt zijn of haar stinkende best voor heeft gedaan omdat hij/zij dat boek echt wilde schrijven.

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Had het boek op mijn lijstje staan, maar na het lezen van het interview maar weer snel geschrapt.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. De Nederlandse vertaling van het Guardian-artikel staat overigens op De Spanningsblog

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Jemig...dat boek nodigt niet uit om gelezen te worden op deze manier. Als ze er zo over denkt kan ze het ook nooit met hart en ziel hebben geschreven....dus denk dat ik hem dan maar lekker in de winkel laat liggen. Wat een afgang!!!

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Zo kan je het beste mensen afstraffen toch: gewoon Ripper vanaf nu links laten liggen. Inderdaad liever een boek van iemand die zijn best doet. Zoals bijvoorbeeld Bronja Hoffschlag met De dode kamer!

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Even vermelden dat ook Spanningsblog de bron was voor dit artikel. Zij hebben het uitstekend vertaald .

    BeantwoordenVerwijderen